時(shí)光的列車緩緩駛過(guò),以“閱讀彩虹”為主題的圖書文化周于11月29日?qǐng)A滿落幕。
萬(wàn)千文字,書中世界。OCAC的孩子們?cè)谶@一周通過(guò)閱讀去丈量文字背后豐富的文化,及有趣的歷史。請(qǐng)跟隨我們的鏡頭,一起來(lái)觀影孩子們與閱讀的每一個(gè)小故事吧。
朗讀者劇院
一本書便是你握在手中的一個(gè)夢(mèng)。 ——Neil Gaiman
本周一,孩子們和老師一起精選了多本文學(xué)原著。朗讀者嘉賓——老師及家長(zhǎng),先給孩子們做示范,聲情并茂的 “演活”了文本,充分展現(xiàn)了文字與聲音的雙重魅力,讓孩子們成為“劇中人”,整個(gè)劇場(chǎng)都沉浸在故事中。
有了老師和家長(zhǎng)的示范跟鼓勵(lì),孩子們也躍躍欲試,各自組建朗讀小隊(duì)。你看,孩子們正拿著自己較感興趣的書籍,閱讀故事,品讀情節(jié),相互分享自己的讀后心得呢。
“這個(gè)故事我很喜歡,老師我可以帶回家再讀一遍嗎?”“我也喜歡這本書,我們一起看吧!”
“原來(lái)還有這么好看的書!”……閱讀興趣的培養(yǎng),首先需要一個(gè)好的契機(jī)和一個(gè)好的引導(dǎo)者。今天的“朗讀者”們,就是孩子們通往閱讀之路的引路人。朗讀者名錄:
Mrs. Danielle Van Zijl, 南非兒童故事;
Mr. Craig Abrahams, 世界經(jīng)典兒童文學(xué)名著《貝貝熊》, 美國(guó)兒童故事;
Mr. Kevin Fields, 美國(guó)兒童故事;
Ms. Hazel Qian, 中國(guó)兒童故事;
學(xué)生家長(zhǎng)(Jason和Jenhao的母親):中國(guó)兒童故事
圖書館的一天
本周二,孩子們來(lái)到新吳區(qū)圖書館少兒分館,一起體驗(yàn)了“圖書館的一天”。
孩子們安靜且有秩序的進(jìn)入圖書館,輕聲向館內(nèi)工作人員請(qǐng)教怎么檢索自己想看的書籍。不一會(huì)兒都各自找到了喜歡的書籍,開始在書的海洋里遨游??吹胶迷~好句,還情不自禁地跟身邊同學(xué)低聲吟誦起來(lái)。
沒(méi)有“圍墻”的課堂
本周三,孩子們翻越“教室圍墻”,把課堂搬進(jìn)了圖書館、實(shí)驗(yàn)室、美術(shù)室、音樂(lè)室……孩子們充分發(fā)揮了自己的積極性,在討論與制作的過(guò)程中更加理解和掌握課堂知識(shí)點(diǎn)。這一天的翻越旅程,孩子們各個(gè)都洋溢著自信和快樂(lè)。
因?yàn)榭鞓?lè),所以不怕辛苦的專研;
因?yàn)閷Q校⒆觽冏兊酶觾?yōu)秀。
歷史文化之舟
本周四,孩子們?cè)谏鐣?huì)科學(xué)課程宋老師的帶領(lǐng)下參觀了無(wú)錫古運(yùn)河。在參觀之前,孩子們先通過(guò)課堂學(xué)習(xí),掌握了相關(guān)的知識(shí)。
在徒步運(yùn)河邊活動(dòng)中,宋老師為孩子們講解了很多關(guān)于無(wú)錫運(yùn)河的歷史背景、發(fā)展史。當(dāng)宋老師講到:“這條河不僅是無(wú)錫較早的人工河,應(yīng)該說(shuō)也是人類歷史上較早的運(yùn)河了”時(shí),孩子們都肅然起敬。
文化盛宴
本周五,我們舉辦了OCAC國(guó)際文化展覽。來(lái)自14個(gè)國(guó)家的小使者,與各國(guó)老師一起介紹各國(guó)國(guó)家歷史文化及本土美食。
小使者們用本土語(yǔ)言及流利的英語(yǔ),推廣自己國(guó)家的文化;通過(guò)本土特色物品的展示,更好的詮釋各個(gè)國(guó)家的風(fēng)土人情。
穿梭于世界各國(guó)的展示中,我們希望給孩子們心中種下一顆國(guó)際化的種子,等著它有一天發(fā)芽、長(zhǎng)大、開花、結(jié)果。
快樂(lè)的時(shí)光總是稍縱即逝,本周的圖書文化周完美Ending,這離不開老師們、孩子們的精心部署,還有家長(zhǎng)們的傾力相助。
高爾基曾說(shuō)過(guò):“書籍使我變成了一個(gè)幸福的人。”孩子們是書籍的閱讀者,更是知識(shí)的轉(zhuǎn)化者。希望我們每一位孩子都能——我閱讀、我分享、我快樂(lè),并把這個(gè)好習(xí)慣發(fā)展成伴隨孩子們終生的興趣愛好,這也正契合了OCAC踐行IB理念,培養(yǎng)終身學(xué)習(xí)者的目標(biāo)。