全球視野下的國際課程是什么樣子的?
現(xiàn)代教學(xué)能否還原古希臘雅典學(xué)院的探究思辨場景?
跨文化交流怎樣理解異樣文明間的沖突與交融以及自我認(rèn)同的多元性與豐厚度?
2019年4月17號下午,西外總校長林敏博士主持了一場別開生面的研討對話,師生們就全球化、身份認(rèn)同、傳統(tǒng)文化、民族國家、不同文明間的沖突與交融、自我認(rèn)同的多元性與豐厚度,如何在特定的歷史、文化、社會的語境中,既能堅守自身的文化根基、家國情懷,又有全球的視野與人類命運共同體的意識等問題討論分享。
來自德國、美國、英國、南非與中國的師生們,從自身的經(jīng)歷、感受、理解,多角度地分享了對這些頗有深度的問題的反思。
以“全球公民”和“跨文化交流”為主題,該論壇以批判性閱讀牙買加詩人克勞迪婭·蘭金(Claudia Rankine)的Citizen: an American Lyric為導(dǎo)入。這首詩讓所有學(xué)生感到耳目一新,因為它讀起來更像是一篇散文,而不是富于韻律的傳統(tǒng)詩歌。
在西外教書的詩人老師喬納森·墨爾卡西(Jonathan Mulcahy)的引領(lǐng)下我們對該詩歌的批判性閱讀主要圍繞一個問題展開:“該詩歌說明了全球公民身份的哪些要素?
這個問題也引起了關(guān)于尊重其他文化,以及對異族文化保持敏感性的進(jìn)一步討論。只有將我們的“歷史自我”與 “當(dāng)下自我”協(xié)調(diào)起來,我們才能培養(yǎng)對全球公民同胞的同理心。這里所強調(diào)的道義是我們不能掩蓋過去,相反,我們必須從過去中學(xué)習(xí),以避免任何不當(dāng)?shù)奈幕瘋Α?/span>
在21世紀(jì)全球化的語境下該如何處理好接受“世界公民”身份的同時又能堅守好自己的文化根基?學(xué)生們以高度的情感智慧和有趣的思考對該議題進(jìn)行熱烈討論。
討論中我們也逐漸對“傳統(tǒng)純文化”進(jìn)行質(zhì)疑:如果時間的洪流無法阻擋科技的日新月異,無法扭轉(zhuǎn)全球化的趨勢,那么所謂的不同傳統(tǒng)文化自然也會在全球化這個大熔爐里面相互交融,與時俱進(jìn),求同存異,直到有一天多元傳統(tǒng)文化演變?yōu)榱艘环N世界文化,一種肩負(fù)著人類共同命運的文化,那么全球公民的定義和責(zé)任也自然不言而喻。
論壇以輕松活潑的形式探討了當(dāng)下非常嚴(yán)肅的全球性問題,這都有賴于林敏博士詼諧幽默、循循善誘、蘇格拉底式的智慧對話模式。
民族歷史和個人身份
林敏博士:這首詩是我們討論和反思身份問題的一個很棒的導(dǎo)入??墒俏覀冊撊绾味x我們的身份?事實上,我們定義自己身份所依據(jù)的許多要素正是構(gòu)成我們“自我”的核心。例如,在德國許多哲學(xué)家,如康德、黑格爾和海德格爾也經(jīng)常談?wù)?ldquo;自我”。畢竟,探索自我身份本身就是追溯人類主體存在的開端。我們可以從歷史、社會、文化、民族甚至宗教信仰等不同維度來定義身份。那么你想如何定義你自己的身份呢?你們當(dāng)中有人愿意嘗試一下嗎?
德國學(xué)生1:我認(rèn)為雖然身份決定了我們是誰,但我們不應(yīng)該僅僅根據(jù)人們的種族來確定各人身份。
林敏博士:很好,那有沒有人想從社會地位上描述自己的身份呢?
德國學(xué)生2:有時我認(rèn)為了解一個人的社會歷史背景可以幫助你了解這個人的過去。
林敏博士:沒錯,了解一個人的過去非常重要。任何人都不應(yīng)該掩蓋或隔斷歷史,畢竟我們的過去不僅對現(xiàn)在有影響,對未來也有深遠(yuǎn)的意義。那也是為什么我們西外的行走課程帶學(xué)生去了中國的大西北,去參觀中華民族祖先黃帝的廟宇(黃帝陵)。因為中國歷史上很多神話典故都與這個人物緊密相關(guān)。當(dāng)然,了解我們的祖先就是了解我們中華民族的過去,也是了解我們自己從哪兒來,會到哪兒去。
德國學(xué)生3:我出生并在科隆長大,在那里我們有自己獨特的生活方式。也許有人不喜歡我這樣的歷史背景,但至少在某種程度上人們可以根據(jù)我們獨特的文化來識別我是什么樣的人。
林敏博士:是的,無論過去歷史上發(fā)生了什么,無論你的祖父母在他們的生活年代做過什么,這些都是傳統(tǒng)的一部分,是我們身份中一份歷史遺產(chǎn),抹不去,也取代不了。啊,我們得正視歷史。中國二三千年的歷史中,發(fā)生了很多事情,不論好壞這段歷史都能幫助我們了解自己的過去。因為我們民族的歷史背景將形成我們自己身份的歷史基礎(chǔ)。就像我們不能把頭埋在沙子里假裝看不見一樣,無視民族歷史,我們也會變成無源之水、無根之木。
外教Eric:你們覺得德國人身份對你們很重要,我能理解這一點,但是對我來說,作為美國人并不是很特別。因為盡管我們出生的地方對塑造我們的身份有著非常強大的影響,當(dāng)我們變得更加全球化后,我們對來自不同國家的人們的印象也會隨著我們從全球化角度進(jìn)行更多整合而改變。
外教Will:作為英國人,我認(rèn)為你對事物的觀點也能反映你的身份。就拿英國脫歐這件事來說,有些人覺得留下來是個好主意,可是也有很多人不這么認(rèn)為。我覺得這種觀點差異性也很大程度上決定了你的個人身份。
不同身份間的沖突
林敏博士:談到不同觀點所導(dǎo)致的身份差異性,在不同層面的身份之間,比如個人身份、民族身份、文化身份,以及所謂的全球公民身份,是否存在沖突呢?
外教Will:我認(rèn)為你周圍的環(huán)境更能塑造你的身份,畢竟有一種理論認(rèn)為你生來就像是一張白紙。雖說我有英國護照,但我是在德國長大的,那么一張紙又能說明什么呢?
林敏博士:哈,我想問問那個在德國長大的華裔男孩。是啊,對你來說身份認(rèn)同是個很有意義的問題,你既有德國文化認(rèn)同,也有中國的傳統(tǒng)。你怎么看你的身份?
Leo:雖然我了解很多中國文化,我想我更習(xí)慣德國文化了
林敏博士:啊,我明白了。個人身份基本上是在某種社會歷史背景下塑造和形成。身份不只是抽象的概念,較重要的是他成長的社會歷史條件。所以每一個身份實際上都是非常具體的,與我們所說的歷史社會背景下的特定條件有關(guān)。但是,即使我們有這種可能,我們稱之為,或者我們可以。社會對我們自己的身份的限制,全球公民身份是另一種我們稱之為有著廣泛基礎(chǔ)的理想化的身份版本。全球公民身份意味著,作為一個地球村的成員,就像所有坐在這里的人一樣,我們都生活在全球社區(qū)。我相信我們至少都渴望獲得這種全球公民的認(rèn)同。難道不是嗎?我們希望成為全球公民,而不是心胸狹窄的人。但是,全球公民和社會歷史公民這兩個身份版本之間是否存在沖突呢?
德國學(xué)生4:我想是的。因為有時候你只是持有不同的意見。比方說這里在座的沒有人會說奴隸制是件好事,但這卻是我們的歷史身份。所以這有點矛盾。
德國學(xué)生5:我認(rèn)為你不能決定你的歷史身份,但你可以通過具體行動塑造你現(xiàn)在的身份,或許這也可以某種程度上影響你的歷史身份。
南非學(xué)生:我認(rèn)為,即使你是一個全球公民,你也應(yīng)該重視你的民族身份。以我自己為例,我來自南非,我搬到了中國,所以我學(xué)習(xí)漢語,接受中國文化。但同時,我也在努力不忘記我的南非母語與文化,因為它定義了我的民族身份。
林敏博士:所以你認(rèn)為這兩個方面可以結(jié)合在一起,對嗎?這兩個方面可以共存。雙方甚至可以互相依托支持,對嗎?他們并不是完全處于沖突之中。它們應(yīng)該是結(jié)合在一起。我說的對嗎?
外教Enrico:我們必須有一個相互開放,相互尊重的心態(tài)。作為一個美國人,我有著復(fù)雜的種族背景。我父親是歐洲人,母親是菲律賓人,我在美國長大。嗯,因為我的成長經(jīng)歷,我確實覺得我有一個全球化的視角,但我也非常重視我的美國身份。我只是不同意Eric的觀點,作為一個美國人對我來說就是我身份的地標(biāo)。每當(dāng)看新聞的時候,我們能明顯感覺到美國,英國,歐洲之間根本的脫節(jié),我認(rèn)為我們不應(yīng)該分裂。你知道,作為一個美國人,全球視野實際上并不觸及大多數(shù)普通人的心。然而我認(rèn)為這是個錯誤的選擇。正如泰勒所說,欣賞你的根、欣賞你的傳統(tǒng)是完全可能的,你應(yīng)該為你來自哪里而感到自豪,但同時也要持開放包容的態(tài)度。我認(rèn)為你必須同時擁有兩個方面,因為沒有一個就擁有另一個。
外教Will:那些有危險和民族主義情緒的人,通常都是由政治各黨派領(lǐng)導(dǎo)人構(gòu)建的。正如弗拉基米爾·普京,唐納德·特朗普,英國的脫歐主義者,為了利益,他們試圖無緣無故地創(chuàng)造出狹隘民族主義的感覺。如墨索里尼虛構(gòu)的民族主義一樣,政治獨裁者鼓吹的民族主義都是極端危險的。
對于異族文化的包容性:難民危機
林敏博士:你同意嗎?但這實際上是主流觀點,對吧?例如,在歐洲過去幾年,遭遇了巨大的難民潮,人們從中東逃離,來到歐洲。一些東歐國家如匈牙利,斯洛伐克以宗教或語言不同為名實施關(guān)門政策。同時也因為難民政策,你們德國總理在選舉中失去很多選票,對嗎?可是,對于這些有著不同宗教信仰,不同文化,不同外表,不同語言的人,不同的風(fēng)俗習(xí)慣的異鄉(xiāng)人,我們真的能發(fā)自內(nèi)心接受他們嗎?現(xiàn)在想想啊,我覺得或許從概念上講很容易接受。
德國學(xué)生6:我認(rèn)為我們首先要從歷史中意識到像種族隔離這樣的事情完全不起作用。其次,我們要包容他人,所有的人都應(yīng)該嘗試彼此包容。
林敏博士:恩,除了包容,我們真的需要認(rèn)真體會我們和這些異鄉(xiāng)人的共同之處,例如人性的基本面或人類共同體的意識。
德國學(xué)生7:是啊,不單單對于德國,難民在整個歐洲的確是個大問題。當(dāng)他們來到我們身邊時,與其是好奇,更多人感受到的是對于未知的恐懼。嗯,所與其了解這些難民的文化,更多人試圖忽視他們,甚至可能讓迫使他們離開自己的國家,因為他們認(rèn)為難民從他們身上拿走了一些東西。
林敏博士:很有趣,我們潛意識里對于未知和異樣的東西總會持有一種莫名的恐懼。就像你們剛來西外時較初對于中餐的恐懼,就像你聽到一些關(guān)于發(fā)生在不同國家奇奇怪怪的事情一樣,你會感到不可理解。相信你們大多數(shù)都是第一次來中國吧?你有沒有發(fā)現(xiàn)類似的不解?嗯,就中國學(xué)生而言,啊,你們顯然已經(jīng)有了很多接觸。現(xiàn)在你認(rèn)為他們在興趣、追求、生活方式等方面和你們一樣嗎?我的意思是,你發(fā)現(xiàn)有更多相似點還是更多的差異呢?
德國學(xué)生8:我們發(fā)現(xiàn)更多的共同點,畢竟我們都是人類,都處在青少年階段。
林敏博士:如你們都喜歡玩游戲啊,都喜歡聽音樂啊,都希望學(xué)習(xí)上做得更好啊,都喜歡交朋友啊,將來都要上大學(xué)?
西外學(xué)生Lenny:哈哈,我和他們一起上過一次課,我覺得他們很像我啊,或許只是因為我太國際化了吧,哈哈哈。
文明的沖突
林敏博士:
你們聽過塞繆爾•亨廷頓(Samuel Huntington)嗎?他在90年代曾是哈佛大學(xué)的教授,寫了一本書,叫做《文明的沖突與世界秩序的重建》。你聽說過那本書嗎?這本書聲稱這個世界上有三種基本文明:伊斯蘭文明,儒佛教文明,和基督教文明。他說文明沖突很難避免,特別是伊斯蘭文明和基督教文明之間的沖突。他認(rèn)為,不同文明更多的是相互競爭對立。你們同意嗎?你們會支持這個觀點嗎?天哪,如果真是那樣,那么我們想一想我們的全球公民身份是如何產(chǎn)生的?如果我們說,這三大宗教在它們的信仰體系方面,當(dāng)然還有他們的歷史方面,似乎存在很多差異。我們也可以追溯到很久以前的歷史,反思所有這些歷史和現(xiàn)在的現(xiàn)象……有人想繼續(xù)分享嗎?
外教Will:這種單一的文明和身份是不真實的。說到中國文化,我相信100年前的Lenny和現(xiàn)在的Lenny肯定是不一樣的。如果你和你的父母,然后和你的祖父母溝通一下你會發(fā)現(xiàn),在任何一個國家都存在著巨大的傳統(tǒng)和價值鴻溝。文明或者文化本身,無論是基督教、伊斯蘭教或佛教,都是一個流動著的東西,一直在變化著。所謂的好的文明或者壞的文明基本上都是上層建筑構(gòu)建下的結(jié)果。
林敏博士:你們同意嗎?我覺得他說得很好。我認(rèn)為一個文明不是某個人定義的,某一套固定的,抽象不變的價值體系。事實上,歷史一直在前進(jìn),人類也在不斷變化,文明自然也是在演變的。有人有穆斯林朋友嗎?我在國外學(xué)習(xí)時,曾經(jīng)有過一些穆斯林朋友。我們西外也有一個巴基斯坦的女學(xué)生,她和我們相處很融洽。她的父母也很好,住在中國,在中國學(xué)校任教多年。所以我們看每個人都有更多的共同點。啊,我們一天吃三頓飯,晚上睡覺,早上起床。好吧,我們都得學(xué)習(xí)和找份工作,遲早我們可能會有一個家庭,對吧?很多共同點。我過去在國外住了二十年,沒有發(fā)現(xiàn)什么奇怪的地方。我回到中國后,也迅速發(fā)現(xiàn)我是其中的一員。所以無論我們?nèi)ツ睦?,實際上只要如果我們呆的時間夠長,我們都能找到家的感覺。就拿飲食來說,對于西餐中餐我都是可以接受的。
德國學(xué)生9:其實很多時候適應(yīng)異族文化,憑一個人的力量是不夠的,也需要異族人的接納和包容。
林敏博士:是的,那應(yīng)該是個雙向過程,那我們?nèi)绾尾拍軐崿F(xiàn)全球化身份和傳統(tǒng)文化身份的完美結(jié)合,如何能夠戰(zhàn)勝文化恐懼,以更開放、更靈活、更寬容的態(tài)度對待異鄉(xiāng)人呢?
德國學(xué)生10:
我認(rèn)為能做到這一點的方法就是試著向陌生人表達(dá)你的同理心 (empathy),因為在這個世界上,你永遠(yuǎn)無法擺脫你的傳統(tǒng)觀念,但你可以多一個思考角度,即從別人的處境思考。
林敏博士:是的,讓我們會回到“同理心”這個關(guān)鍵詞。的確,要使你自己的傳統(tǒng)身份與所謂的全球公民身份完美結(jié)合,你需要同理心。嗯,你需要擁抱你的傳統(tǒng)歷史自我,這是你不能否認(rèn)的。但同時你也需要能夠從別人的角度去思考。當(dāng)然同理心不是同情心,同情心是對弱者的惻隱之心,而同理心是對異己真正的尊重和理解。例如,如果你表現(xiàn)出同理心,你會換角度想象自己就是那個異己,在做判斷前你會考慮他的社會歷史背景,他的傳統(tǒng)文化,久而久之你收獲的不僅僅是多了一些思考的新視角,你還丟掉了一些固有的狹隘與偏見。
外教Will:
說到文化多樣性,你們德國和中國相比哪個更多元化呢?
德國學(xué)生11:從我所看到的情況來看,我覺得德國必定比中國文化更多元化,但與美國相比,還是相差很遠(yuǎn)。
林敏博士:美國就是一個文化大熔爐,種族也很多樣,很多亞洲人都住在那里。
德國學(xué)生12:美國文化之所以這么多樣性,是因為當(dāng)美國被發(fā)現(xiàn)時,全世界的人們都到那里開始了新的生活。在德國,有些文化占主導(dǎo)地位。例如,二戰(zhàn)后,嗯,有很多土耳其人來到德國,他們現(xiàn)在可能像德國人一樣生活在那里,但是他們也帶來了一些他們的文化。
林敏博士:說真心話,真的很歡迎你們來中國。你們的到來增加中國的文化多樣性,我們也變得越來越多元化了。目前的全球化有一些挫折,比如中美貿(mào)易戰(zhàn),同時美國也因為空中客車公司的補貼問題,威脅著歐洲要加稅啊。由于各種經(jīng)濟利益的考慮,美國甚至要提倡關(guān)門政策。他們認(rèn)為全球化使美國人失去了工作,使資本從美國轉(zhuǎn)移出去,流向中國和其他國家。因此,你們對全球化有什么看法?全球化還有希望嗎?你們讀過弗里德曼寫的《世界是平的》一書嗎?未來的你們不僅要和本國家的人合作競爭,你們還要與來自中國、印度、非洲、南美的人合作競爭。所以,的工作環(huán)境不應(yīng)該是劃分國界,畫地為牢,而是需要讓資本,人力資源、文化知識流動起來。未來的世界必定不是封閉的,一定是包容開放的。
德國學(xué)生13:因此,說這是我的國家,陌生人應(yīng)該離開,顯然是有點自私的,應(yīng)該說這個開放的世界屬于每個人。
林敏博士:為什么呢?有人會堅稱:這是我的國家。我想保護自己,我想在周圍筑一堵墻,不讓別人進(jìn)來。因為當(dāng)他們進(jìn)來的時候,他們會搶我們的工作。他們會威脅我們的和平,這會讓我感到不舒服。
德國學(xué)生14:因為他們也可以給我們帶來文化多樣性等好處。
林敏博士:
為什么多樣性能給我們帶來好處?
德國學(xué)生15:隨著全球化的發(fā)展,也許我們可以看到更多美好的事物,也許我們可以把它們結(jié)合在一起。而這將是一個巨大的好處。
林敏博士:嗯,你們可以互相學(xué)習(xí),對吧?作為一個國家,總是從其他文化中汲取精華。
外教Will:把多樣性強加給別人就是對的嗎?難道僅僅是因為我們自己想文化融合就要強迫那些更愿意保持文化現(xiàn)狀的人們聽從我們嗎?我們不應(yīng)該把這些強加給那些不想改變的人,那些自我滿足的人。為什么我們就應(yīng)該認(rèn)為我們的多樣性就比他們的更好呢?
林敏博士:很好,他提出了一個非常有趣的問題。為什么全球化總是要強加他們的觀點給那些想要固守自我的人呢?
德國學(xué)生16:我不認(rèn)為文化融合就意味著拋棄傳統(tǒng)文化,我認(rèn)為文化融合是為了適應(yīng)時代。
林敏博士:接得好。文化融合并不意味著它會破壞自己的傳統(tǒng),這意味著我們會張開雙臂,擁抱新事物;畢竟,傳統(tǒng)也一直在改變啊。傳統(tǒng)不是一成不變的,你看,一百年前的Lenny一定和現(xiàn)在的Lenny不一樣了哈,因為我們不能阻止技術(shù)和新的思想浪潮的出現(xiàn)。難不成我們應(yīng)該把多樣性的所有優(yōu)勢都留給自己,把那些堅持自己傳統(tǒng)的人拒之門外嗎?傳統(tǒng)、現(xiàn)實、當(dāng)下在很多方面都是可以互換融匯的,對嗎?誰又能說我們兩千年前的中國傳統(tǒng)和當(dāng)下所談?wù)摰膫鹘y(tǒng)是一模一樣呢?
所以說傳統(tǒng)和現(xiàn)在之間的分界線并不是那么明確。就拿我們所在的這個教室來說,里面有中國傳統(tǒng)的家具、繪畫和書法,但也有很現(xiàn)代的燈光和空調(diào)。在我們的生活中,傳統(tǒng)和現(xiàn)代實際上是融為一體的。這是一個過程。所以我們不應(yīng)該用所謂的非黑即白的二元思維方式。如果沒有中間路線,就必定會陷入二元困境。我認(rèn)為在現(xiàn)實生活中,我們總是在努力調(diào)和所有這些矛盾和困境的同時做出妥協(xié)。此外,你們既要看到全球化積極的一面,也不能忽視其消極的一面。除了利益之外,全球化還造成了貧富差距的惡化,勞動分工和貿(mào)易不平衡?,F(xiàn)在所有這些問題都存在了。當(dāng)然,事物都在矛盾中發(fā)展,有挑戰(zhàn)才有進(jìn)步。我們應(yīng)該如何應(yīng)對和反思全球化并沒有一個簡單的答案。但有一件事我認(rèn)為非常重要:我們所有人都需要以一種更加開放,更加寬容,更加理解的態(tài)度來看待來自不同文化的人;全球公民身份本質(zhì)上還是人類命運共同體的問題。如果我們接受人類命運共同體,那么不管他人來自何處,我們都能找到更多共同點。
西外學(xué)生Lenny:我認(rèn)為就人類而言,我們確實有很多共同點,因為我們都是人類。但說到全球化,我想,你應(yīng)該先認(rèn)同自己的國民身份,然后才能擁有全球公民身份。
林敏博士:很好。你開始形成你自己的民族認(rèn)同,你自己的文化認(rèn)同,然后你才能超越這一點。當(dāng)然,對自己文化的認(rèn)同,是全球化的基礎(chǔ),啊,我同意。你們同意Lenny說的話嗎?
德國學(xué)生17:所以你不應(yīng)該用全球公民身份來代替自己的國家和文化認(rèn)同。當(dāng)你留心外面所有的國家文化之前,你應(yīng)該首先為自己的國家感到驕傲,接受它帶來的一切。
林敏博士:就像Lenny一樣,他也是一個具有全球意識的中國人,但他并不想成為外國人。全球化也意味著你不會失去自我認(rèn)同。啊,你仍然可以是一個中國人、美國人、德國人,或南非人,并為此感到驕傲,對嗎?啊,但同時你可以兩者兼得。所以我們創(chuàng)造了一個詞,叫做Rich identity多維身份。你對自己文化的認(rèn)同,對自己民族的認(rèn)同,和對自我的認(rèn)同,永遠(yuǎn)都是構(gòu)成你全球公民身份的核心。如果你失去了核心,你就真的是一無所有了。我從來沒有遇到過一個沒有根基的全球人物。但我也相信當(dāng)你們回到德國后會感覺有所不同:你在中國的經(jīng)歷會有意識和無意識地為你作為德國人的身份增加一個維度。與你從未到過中國的同伴相比,你以后的選擇和判斷可能會有所不同,你先前對中國的了解也將完全改變。在今天的中國,我們的高鐵比你們德國的還要快。你可以從上海坐高鐵到中國任何地方。所以作為德國人的身份的單一維度可以通過來自其他文化的元素、來自不同社會歷史背景的信息來豐富成為多維身份。嗯,所以走出個體舒適區(qū),多旅行,多結(jié)識不同的人,多嘗試不同的事情,是非常有益的。
世界會變得越來越美好
西外學(xué)生Lenny:
今天我們的討論集中在全球化、國籍等概念上,但我想和大家分享我的個人經(jīng)驗。嗯,在中國,特別是在西外這樣的國際學(xué)校,我見過這么多人碰到我,就像我是中國人一樣,跟我說中文。我見過這么多中國人在一起,他們在聊天,嗯,就像說唱歌手。所以人們經(jīng)常問我,作為一個三種語言的國際化的個體,你覺得自己是一個全球公民還是一個中國公民?我覺得我是中國公民也是全球公民,因為作為中國人我在世界任何地方都很舒服。我想我和你們文化交流的目的,是為了促進(jìn)我對世界的了解,并不是為了擺脫中國,站在更高的位置,把世界看作一個球體。我想,正如我告訴我的心理學(xué)老師的那樣,我想通過我的努力打破你們曾經(jīng)對中國的成見,例如,中國人并不總是有扁鼻子和小眼睛,中國人也并不總是謙虛的。我是中國人,但我也是全球化的。我只是想讓你看看你的中國朋友也可以是出格的有趣的。當(dāng)然我只是希望我能幫助你們消除對中國人的固有偏見。
林敏博士:
無論你來自哪里,來自多么不同的文化、多么不同的社會、多么不同的國家,你們會變得越來越相似,這是不可抗拒的變化。在語言、追求、價值甚至人生諸多方面,你們會有越來越多的共同點。你們想讓世界變得更好,你們想要和平,你們想要繁榮,你們想要人們更好地了解彼此,你們想要去旅行去看世界的不同地方,你們想成為朋友而不是敵人,你們想坐在教室或歌劇院里而不是戰(zhàn)場上。我說的對嗎?是的,這就是所謂的全球化,沒有什么特別的。我們整個人類其實有著相同的目標(biāo)和命運。所以不管我們是中國人還是西方人,我們都有同樣的夢想,你們同意嗎?為我們,為每個人,為我們的社會,也為整個地球去追求夢想。
還有一件事很重要。在這個地球上,我們要改善的許多事情需要來自不同國家的集體行動與努力;例如,無論你是非洲的、中國的、印度的或德國的,在環(huán)境問題,只有德國人的努力是不夠的,只有中國人的努力也是不夠的。我們需要動員全人類停止浪費能源,停止污染,停止使用會破壞臭氧層的物品。否則整個歐洲,整個世界都會消失。海平面的上升會淹沒一切。所以我們需要你們的努力,需要我們自己的努力,我們要一起努力。這就是所謂的全球化下的命運共同體,因為正是每個人的利益構(gòu)成了全球化的基礎(chǔ)。在某種程度上,我們就像是利益相關(guān)者,每個人的利益都是一樣的,所以我們,以及我們的子孫后代,我們要努力把這個世界變得更好。好吧,沒有人能逃脫這個共同的命運。沒有什么能夠停止太平洋,大西洋海浪到來!所以我們必須一起工作,必須團結(jié)在一起,必須互相支持。加油吧,這就是所謂的共同價值觀。
我們會和每個學(xué)生談?wù)?,我們會為同一個目標(biāo)共同努力,對嗎?這是真的。這不是概念性的。這不僅僅是夢想,而是現(xiàn)實。所以在全球化下,將我們徹底分離的國界是找不到的,因為我們的命運共同體會打破一切界限。關(guān)于今天的議題我們可能會繼續(xù)討論,以后不管你們身在何處,選擇了什么職業(yè),你們都有可能再次面臨今天類似的討論,你們?nèi)匀粫伎歼@些重要的問題,因為這些問題會牽涉到每一個人的現(xiàn)在以及未來。非常感謝你們的參與,希望在我們的共同努力下世界會變得越來越美好。
嗯,我們還有一個作業(yè):請每個人用德語、漢語或英語寫一首關(guān)于全球化的詩歌。我們希望在你們返德之前能留下一些思考過的東西。謝謝!
來源丨西外夢工廠
Tips :國際學(xué)校的教學(xué)環(huán)境、雄厚的師資力量、多元化的文化氛圍等,能夠為孩子提供一個的教育平臺,幫助孩子在未來的道路中,走得更好更遠(yuǎn)。
如果你想要提前了解關(guān)于國際學(xué)校的全面信息,填寫下方“家長有問必答”即可預(yù)約探校,我們將帶您實地了解!